Научная публикация

00:00
Голос Науки
Голос Науки
...
Статья в журнале
Мар, 2024

Специфика перевода терминов сферы транспортной логистики и складских технологий с английского языка на русский язык

Глинчевский Э.И., Емельянова Н.А.

Аннотация

В статье обосновывается актуальность корректной передачи английских логистических терминов на русский язык. Общеизвестно, что английский язык является языком мировой экономики и международного бизнеса, в связи с чем возникает необходимость корректного перевода общепринятых в сфере международной логистики терминов на русский язык. При этом представляется необходимым учитывать значительные различия как в словарном составе, так и в грамматическом строе английского языка (как языка оригинала) и русского языка (как языка перевода). Рассматриваются основные способы и ключевые особенности перевода английской логистической терминологии как подвида экономической терминологии на русский язык. Приводится ряд примеров предлагаемого авторского перевода тех или иных конкретных терминов с развёрнутым обоснованием именно такого варианта перевода. Представляется, что подобный перевод практически применим при работе с англоязычной деловой и технической документацией.

Полный текст: http://philology-asu.ru/archive/2024/issue/1/article/39
ИнфоАвторыОбсуждения

Авторы

Глинчевский Э.И.

Описание недоступно

Автор еще не стал участником

Емельянова Н.А.

Описание недоступно

Автор еще не стал участником

Показаны все результаты
Логотип "Голос Науки"
Главная
Быстрый доступ
Поддержать проект
Спонсор
* не является рекламой
Категории
    Регистрация
    Информация
    Дата публикации: 29 Мар, 2024Кол-во просмотров: 722
    Полный текст: philology-asu.ru
    Для цитирования:

    Глинчевский Э. И., Емельянова Н. А. Специфика перевода терминов сферы транспортной логистики и складских технологий с английского языка на русский язык // Евразийский филологический вестник. 2024. Вып. 1 (5). С. 21-36.

    скопировано
    Евразийский филологический вестник
    Научный журнал