Научная публикация

00:00
Голос Науки
Голос Науки
...
Статья в журнале
Сен, 2025

Трудности военного перевода: пора будить сознание нации

Кирилина Е.Ю.

PDF
DOI: 10.31278/1810-6439-2025-23-5-241-244

Аннотация

Война, писал Клаузевиц, подобна хамелеону, ибо она постоянно меняет свою окраску. Сегодня изменения происходят особенно стремительно, порой непредсказуемо и обманчиво, и никогда не прекращаются. Меняются и взгляды на применение военной силы. Упустить из виду перемены – значит проиграть ещё до того, как прозвучит первый выстрел (или последует атака беспилотника).
Полный текст: https://globalaffairs.ru/articles/voenny-perevod-kirilina/
ИнфоАвторыОбсуждения

Авторы

Кирилина Е.Ю.

Описание недоступно

Автор еще не стал участником

Показаны все результаты
Логотип "Голос Науки"


Поддержать проект
Спонсор
* не является рекламой
Основное меню

Категории

    Регистрация
    Информация
    Дата публикации: 1 Сен, 2025Кол-во просмотров: 22
    Полный текст: globalaffairs.ru
    Для цитирования:
    Кирилина Е.Ю. Трудности военного перевода: пора будить сознание нации // Россия в глобальной политике. 2025. Т. 23. № 5. С. 241–244.
    скопировано
    Россия в глобальной политике
    Научный журнал

    Закрепленное