Scientific publication

00:00
Голос Науки
Голос Науки
...
Journal Article
Sep, 2025

Приём обратного перевода как средство анализа употреблений финансово-коммерческих терминов (русский–персидский–русский)

Парвизи М.Э.

Abstract

В статье рассматривается приём обратного перевода как эффективный метод анализа употребления финансово-коммерческих терминов в языковой триаде «русский–персидский–русский». В условиях расширяющихся торгово-экономических связей между Россией и Ираном точность перевода финансовой терминологии приобретает особое значение для предотвращения юридических недоразумений и финансовых рисков. Метод обратного перевода позволяет выявлять смысловые сдвиги и терминологические несоответствия, возникающие при двустороннем переводе, что способствует повышению качества межкультурной коммуникации и юридической корректности контрактов. В работе проанализированы примеры реальных переводов финансовых документов, иллюстрирующие проблемы передачи таких терминов, как обеспечительный платёж, пеня, счёт-фактура и другие. Обратный перевод выступает не только инструментом контроля качества, но и средством обучения переводчиков и разработки отраслевых стандартов терминологии. Перспективы развития метода связаны с интеграцией нейросетевых технологий и автоматизацией контроля переводов, что позволит улучшить качество международных финансово-коммерческих коммуникаций и укрепить российско-иранское сотрудничество.
Full text: http://philology-asu.ru/archive/2025/issue/3/article/101
InfoAuthorsDiscussions

We recommend that you study

Golos Nauki Logo
Home page
Support Project
Sections
Быстрый доступ
  • Author's interview
  • Video Abstracts
Sponsor
* is not an advertisement
Presentation
Information

    Phone: 8 (800) 350 17-24email: office@golos-nauki.ru
    Sign Up
    Information
    Date of publication: 29 Sep, 2025Number of views: 40
    Full text: philology-asu.ru
    To quote:
    Парвизи Могаддам Э. Приём обратного перевода как средство анализа употреблений финансово-коммерческих терминов (русский–персидский–русский) // Евразийский филологический вестник. 2025. Вып. 3 (11). С. 99–111.
    copied
    Евразийский филологический вестник
    Scientific Journal